Bahasa Indonesia untuk kata “Pagerank”
Beberapa teman menanyakan tentang keputusan saya memakai bahasa Indonesia yang baik dan benar di blog saya ini. Terutama menyangkut beberapa kata asing yang masih saya gunakan pada kolom “sidebar”.
Maaf saya bukanlah seorang “web programmer”. Beberapa kata asing tersebut kebetulan berada pada plugins yang saya gunakan. Saya tidak mengetahui cara untuk mengubahnya. Otak saya tidak bisa memahami rangkaian sastra javascript dan PHP yang ada didalamnya. Bila anda mengerti, tolong beritahukan caranya.
Khusus mengenai kata “Pagerank”, haruskah hal ini saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Bila saya terjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, ada beberapa kemungkinan yang bisa saya pergunakan, yakni :
- Peringkat/Rangking Halaman;
- Peringkat/Rangking Laman;
- Peringkat/Rangking Pagina; atau
- Peringkat di Google menurut Lary Page
Menurut anda, kira-kira kalimat yang mana yang harus saya pergunakan?
Tapi sejauh ini, saya memang lebih memilih menggunakan kata “pagerank”. Tentu ada sebabnya.
Kata “page” pada “pagerank” tidak ada kaitannya sama sekali kata “page” dalam bahasa Inggris yang berarti halaman ataupun pagina dalam bahasa Indonesia. Kata “page” dalam “pagerank” tersebut diambil nama belakang salah seorang karyawan Google yang menemukan perangkat lunak untuk menentukan peringkat sebuah situs. Nama karyawan tersebut adalah Lary Page.
Bagaimana sistem kerja perangkat lunak yang disebut “pagerank” tersebut untuk menentukan peringkat, mohon jangan menanyakannya pada saya. Karena saya juga tidak terlalu mengerti.
June 5th, 2008 at 3:00 am
pakai no 3, asik tuh
June 19th, 2008 at 9:42 am
kayaknya tetep wagu kalo pake bhs indo ya, bagusan tetep pagerank